Psalm 115
תהילים 115
1
לֹא לָנוּ יְהֹוָה לֹא־לָנוּ כִּי־לְשִׁמְךָ תֵּן כָּבוֹד עַל־חַסְדְּךָ עַל־אֲמִתֶּךָ׃
Not to us, O ETERNAL One, not to us but to Your name bring glory for the sake of Your love and Your faithfulness.
2
לָמָּה יֹאמְרוּ הַגּוֹיִם אַיֵּה־נָא אֱלֹהֵיהֶם׃
Let the nations not say, “Where, now, is their God?”
3
וֵאלֹהֵינוּ בַשָּׁמָיִם כֹּל אֲשֶׁר־חָפֵץ עָשָׂה׃
when our God is in heaven and whatever [God] wants is accomplished.
4
עֲצַבֵּיהֶם כֶּסֶף וְזָהָב מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם׃
Their idols are silver and gold, the work of human hands.
5
פֶּה־לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ׃
They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see;
6
אׇזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יִשְׁמָעוּ אַף לָהֶם וְלֹא יְרִיחוּן׃
they have ears, but cannot hear, noses, but cannot smell;
7
יְדֵיהֶם וְלֹא יְמִישׁוּן רַגְלֵיהֶם וְלֹא יְהַלֵּכוּ לֹא־יֶהְגּוּ בִּגְרוֹנָם׃
they have hands, but cannot touch, feet, but cannot walk; they can make no sound in their throats.
8
כְּמוֹהֶם יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶם כֹּל אֲשֶׁר־בֹּטֵחַ בָּהֶם׃
Those who fashion them, all who trust in them, shall become like them.
9
יִשְׂרָאֵל בְּטַח בַּיהֹוָה עֶזְרָם וּמָגִנָּם הוּא׃
O Israel, trust in GOD— who is your help and shield.
10
בֵּית אַהֲרֹן בִּטְחוּ בַיהֹוָה עֶזְרָם וּמָגִנָּם הוּא׃
O house of Aaron, trust in GOD— who is your help and shield.
11
יִרְאֵי יְהֹוָה בִּטְחוּ בַיהֹוָה עֶזְרָם וּמָגִנָּם הוּא׃
O you who fear GOD, trust in GOD— who is your help and shield.
12
יְהֹוָה זְכָרָנוּ יְבָרֵךְ יְבָרֵךְ אֶת־בֵּית יִשְׂרָאֵל יְבָרֵךְ אֶת־בֵּית אַהֲרֹן׃
GOD, mindful of us, will bless us— blessing the house of Israel, blessing the house of Aaron,
13
יְבָרֵךְ יִרְאֵי יְהֹוָה הַקְּטַנִּים עִם־הַגְּדֹלִים׃
and blessing those who revere GOD, small and great alike.
14
יֹסֵף יְהֹוָה עֲלֵיכֶם עֲלֵיכֶם וְעַל־בְּנֵיכֶם׃
May GOD increase your numbers, yours and your children’s also.
15
בְּרוּכִים אַתֶּם לַיהֹוָה עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃
May you be blessed by GOD, Maker of heaven and earth.
16
הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַיהֹוָה וְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי־אָדָם׃
The heavens belong to GOD, but the earth was given over to humankind.
17
לֹא הַמֵּתִים יְהַלְלוּ־יָהּ וְלֹא כׇּל־יֹרְדֵי דוּמָה׃
The dead cannot praise Yah, nor any who go down into silence.
18
וַאֲנַחְנוּ נְבָרֵךְ יָהּ מֵעַתָּה וְעַד־עוֹלָם הַלְלוּ־יָהּ׃ {פ}
But we will bless Yah now and forever. Hallelujah.