Tfilah is freely accessible — and we want to keep it that way. If these prayers have helped you, please consider a small donation. Support our work →
Coming up
Daily Tehillim Psalm 34

Psalm 34

תהילים 34

1
לְדָוִד בְּשַׁנּוֹתוֹ אֶת־טַעְמוֹ לִפְנֵי אֲבִימֶלֶךְ וַיְגָרְשֵׁהוּ וַיֵּלַךְ׃
Of David, when he feigned madness in the presence of Abimelech, who turned him out, and he left.
2
אֲבָרְכָה אֶת־יְהֹוָה בְּכׇל־עֵת תָּמִיד תְּהִלָּתוֹ בְּפִי׃
א I bless GOD at all times; praise is ever in my mouth.
3
בַּיהֹוָה תִּתְהַלֵּל נַפְשִׁי יִשְׁמְעוּ עֲנָוִים וְיִשְׂמָחוּ׃
ב I glory in GOD; let the lowly hear it and rejoice.
4
גַּדְּלוּ לַיהֹוָה אִתִּי וּנְרוֹמְמָה שְׁמוֹ יַחְדָּו׃
ג Exalt GOD with me; let us extol the divine name together.
5
דָּרַשְׁתִּי אֶת־יְהֹוָה וְעָנָנִי וּמִכׇּל־מְגוּרוֹתַי הִצִּילָנִי׃
ד I turned to GOD, and I was answered; I was saved from all my terrors.
6
הִבִּיטוּ אֵלָיו וְנָהָרוּ וּפְנֵיהֶם אַל־יֶחְפָּרוּ׃
ה People look to [God] and are radiant; ו let their faces not be downcast.
7
זֶה עָנִי קָרָא וַיהֹוָה שָׁמֵעַ וּמִכׇּל־צָרוֹתָיו הוֹשִׁיעוֹ׃
ז Here was a lowly man who called— GOD listened, and delivered him from all his troubles.
8
חֹנֶה מַלְאַךְ־יְהֹוָה סָבִיב לִירֵאָיו וַיְחַלְּצֵם׃
ח The angel of GOD camps around those who show awe, and rescues them.
9
טַעֲמוּ וּרְאוּ כִּי־טוֹב יְהֹוָה אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר יֶחֱסֶה־בּוֹ׃
ט Taste and see how good GOD is; happy the one who takes refuge in the divine!
10
יְראוּ אֶת־יְהֹוָה קְדֹשָׁיו כִּי־אֵין מַחְסוֹר לִירֵאָיו׃
י Fear the ETERNAL, you consecrated ones, for those who fear [God] lack nothing.
11
כְּפִירִים רָשׁוּ וְרָעֵבוּ וְדֹרְשֵׁי יְהֹוָה לֹא־יַחְסְרוּ כׇל־טוֹב׃
כ Lions have been reduced to starvation, but those who turn to GOD shall not lack any good.
12
לְכוּ־בָנִים שִׁמְעוּ־לִי יִרְאַת יְהֹוָה אֲלַמֶּדְכֶם׃
ל Come, my children, listen to me; I will teach you what it is to fear GOD.
13
מִי־הָאִישׁ הֶחָפֵץ חַיִּים אֹהֵב יָמִים לִרְאוֹת טוֹב׃
מ Which of you are eager for life and desire years of good fortune?
14
נְצֹר לְשׁוֹנְךָ מֵרָע וּשְׂפָתֶיךָ מִדַּבֵּר מִרְמָה׃
נ Guard your tongue from evil, your lips from deceitful speech.
15
סוּר מֵרָע וַעֲשֵׂה־טוֹב בַּקֵּשׁ שָׁלוֹם וְרׇדְפֵהוּ׃
ס Shun evil and do good, seek amity and pursue it.
16
עֵינֵי יְהֹוָה אֶל־צַדִּיקִים וְאׇזְנָיו אֶל־שַׁוְעָתָם׃
ע GOD’s eyes are on the righteous, the ears, attentive to their cry.
17
פְּנֵי יְהֹוָה בְּעֹשֵׂי רָע לְהַכְרִית מֵאֶרֶץ זִכְרָם׃
פ GOD’s face is set against evildoers, to erase their names from the earth.
18
צָעֲקוּ וַיהֹוָה שָׁמֵעַ וּמִכׇּל־צָרוֹתָם הִצִּילָם׃
צ They cry out, and GOD hears, and saves them from all their troubles.
19
קָרוֹב יְהֹוָה לְנִשְׁבְּרֵי־לֵב וְאֶת־דַּכְּאֵי־רוּחַ יוֹשִׁיעַ׃
ק GOD is close to the brokenhearted; those crushed in spirit are delivered.
20
רַבּוֹת רָעוֹת צַדִּיק וּמִכֻּלָּם יַצִּילֶנּוּ יְהֹוָה׃
ר Though their misfortunes be many, GOD will save the righteous from them all,
21
שֹׁמֵר כׇּל־עַצְמוֹתָיו אַחַת מֵהֵנָּה לֹא נִשְׁבָּרָה׃
ש Keeping all his bones intact, not one of them being broken.
22
תְּמוֹתֵת רָשָׁע רָעָה וְשֹׂנְאֵי צַדִּיק יֶאְשָׁמוּ׃
ת One misfortune is the deathblow of the wicked; the foes of the righteous shall be ruined.
23
פֹּדֶה יְהֹוָה נֶפֶשׁ עֲבָדָיו וְלֹא יֶאְשְׁמוּ כׇּל־הַחֹסִים בּוֹ׃ {פ}
GOD redeems the life of those who render service; no one who takes refuge in [God] shall be ruined.