Tefillah leZivug – leGvarim — The Prayer for Finding a Spouse (for Men)
This prayer is recited by a man who seeks to find his intended partner — his zivug, the Hebrew word for one destined for him. It weaves together two Psalms (121 and 130), a personal petition, and verses from Torah and Psalms, asking God to remove all obstacles to marriage and to build a blessed home in Israel. The composer is not definitively known; the prayer draws on classical Jewish liturgical language and is used in traditional and Sephardic communities. Whether you are Jewish or simply drawn to pray from the heart, you are welcome here.
Psalm 121: A song of ascents — I lift my eyes to the mountains; from where will my help come?
My help comes from Adonai, maker of heaven and earth.
He will not let your foot slip; your guardian does not slumber.
Behold, the guardian of Israel neither slumbers nor sleeps.
Adonai is your guardian; Adonai is your shade at your right hand.
By day the sun will not strike you, nor the moon by night.
Adonai will guard you from all harm; He will guard your life.
Adonai will guard your going out and your coming in, from now and forever.
Psalm 130: A song of ascents — Out of the depths I call to You, Adonai.
Adonai, hear my voice; let Your ears be attentive to the sound of my pleading.
If You were to keep account of wrongs, Yah — Adonai, who could stand?
But with You there is forgiveness, so that You may be held in awe.
I wait for Adonai; my whole being waits, and in His word I hope.
My soul waits for Adonai more than watchmen wait for morning, watchmen for morning.
Let Israel hope in Adonai, for with Adonai there is steadfast love, and with Him is great redemption.
And He will redeem Israel from all its wrongs.
May it be Your will before You, Adonai our God and God of our forefathers,
Ehyeh Asher Ehyeh — I Am That I Am — God Most High,
That You remove from me all obstacles and impediments,
That You cause my light to shine and raise my fortune high,
And deal with me in righteousness and steadfast love,
And send me my destined one, the one chosen by my heart —
For You are the One who settles the solitary in a home and brings captives out into flourishing.
Answer me, Adonai, for Your steadfast love is good; in the abundance of Your mercy, turn to me,
And just as You found for the first man, Adam, his partner at the proper time and in the right moment,
As it is written: 'It is not good for man to be alone; I will make him a helper corresponding to him' —
So too may You grant me the merit and guide my hand that I may merit to establish a home in Israel,
An everlasting edifice,
And may that home be blessed and succeed in matters of the spirit and of the world,
As it is written: 'Through wisdom a house is built, and through understanding it is established,
And through knowledge its rooms are filled with all precious and beautiful treasure.'
And may there dwell in our home always: love and brotherhood, peace and friendship,
And may this be fulfilled in me: 'Your wife shall be like a fruitful vine in the inner chambers of your house,
Your children like olive shoots around your table' —
And as it is said: 'Let the heart of those who seek Adonai rejoice.'
Remember Your mercies, Adonai, and Your acts of steadfast love, for they are from of old.
Show us Your steadfast love, Adonai, and grant us Your salvation.
And bless me now with the blessing written in Your Torah:
'May Adonai bless you and keep you;
May Adonai make His face shine upon you and be gracious to you;
May Adonai lift His face toward you and grant you peace' —
'And they shall place My name upon the children of Israel, and I will bless them.'
And may my sins, my iniquities, and my transgressions not withhold goodness from me;
And grant me the merit to rectify them through commandments and good deeds,
But not through suffering and grievous illness —
For You, Adonai, are good and forgiving, and abundant in steadfast love to all who call upon You.
Hear my voice, Adonai, as I call; be gracious to me and answer me.
Listen, O God, to my prayer, and do not hide from my plea.
Attend to me and answer me, and fulfill all the desires of my heart for a good life and for peace,
As it is written: 'Delight in Adonai, and He will grant you the desires of your heart.'
Adonai of hosts is with us; the God of Jacob is our stronghold — selah.
Adonai of hosts, happy is the one who trusts in You.
Adonai, grant salvation; may the King answer us on the day we call.
May the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable before You, Adonai, my rock and my redeemer.
Tehillim Kaf-Alef: Shir lama'alot — essa einai el he-harim, me'ayin yavo ezri.
Ezri me'im Adonai, oseh shamayim va'aretz.
Al yiten lamot raglecha, al yanum shomrecha.
Hineh lo yanum velo yishan, shomer Yisrael.
Adonai shomrecha, Adonai tzilcha, al yad yeminecha.
Yomam hashemesh lo yakecha, veyareach balailah.
Adonai yishmor'cha mikol ra, yishmor et nafshecha.
Adonai yishmor tzetcha uvo'echa, me'atah ve'ad olam.
Tehillim Kuf-Lamed: Shir hama'alot — mimma'amakim kara'ticha Adonai.
Adonai shim'ah be-koli, tih'yenah oznecha kashuvot le-kol tachanunai.
Im avonot tishmor Yah, Adonai mi ya'amod.
Ki imcha ha-selichah, lema'an tivvarei.
Kivviti Adonai, kivtah nafshi, ule-devaro hochalti.
Nafshi la-Adonai, mishomrim laboker, shomrim laboker.
Yachel Yisrael el Adonai, ki im Adonai ha-chesed, ve-harbeh immo fedut.
Ve-hu yifdeh et Yisrael mikol avonotav.
Yehi ratzon milfanecha, Adonai Eloheinu ve'Elohei avoteinu,
Ehyeh asher Ehyeh, El Elyon,
Shetevatel mimmenni kol ikkuvim umni'ot,
Ute'ir karni utagbiha mazali,
Va'aseh immi tzedakah va-chesed
Vetazmin li et bat mazali, bechirat libbi,
Ki attah moshiv yechidim baitah, motzi asirim bakosharot.
Aneini Adonai ki tov chasdecha, ke-rov rachamecha peneh elai,
Uche-shem shehemtzata le-Adam harishon et zivugo be-itto uve-zmano,
Kedikhtiv: Lo tov heyot ha-adam levaddo, e'eseh lo ezer ke-negdo,
Ken tezakkeni vetasi'a be-yadi she-ezkkeh lehakkim bayit beYisrael,
Binyan adei ad,
Veyihyeh ha-bayit mevorach umatzliach be-ruchaniyut uva-gashmiyut,
Kedikhtiv: Be-chokhmah yibbaneh bayit, uve-tvunah yitkonen,
Uve-da'at chadarim yimmal'u kol hon yakar ve-na'im.
Vetishreh be-vatteinu tamid ahavah ve-achavah, shalom ve-re'ut,
Vekayyem bi: Ishtecha ke-gefen poriyyah be-yarkitei veitecha,
Banecha ke-shitlei zeitim saviv le-shulchanecha,
Ve-chen: Yismach lev mevakshei Adonai.
Zechor rachamecha Adonai va-chasadecha, ki me'olam hemah.
Hare'enu Adonai chasdecha, ve-yish'acha titen lanu.
Uvarcheni na ba-berachah ha-ketuvah be-Toratecha:
Yevarechecha Adonai ve-yishmerecha,
Ya'er Adonai panav elecha vichunneka,
Yissa Adonai panav elecha ve-yasem lecha shalom,
Vesamu et shemi al benei Yisrael, va-ani avarachem.
Ve-al yiheyu chatotai, avonotai u-fesha'ai mone'im ha-tov mimmenni,
Vetezakkeni letakkenam al yedei mitzvot uma'asim tovim,
Ach lo al yedei yissurin vechalayim ra'im,
Ki attah Adonai tov ve-sallach ve-rav chesed le-chol kore'echa.
Shema Adonai koli ekra, ve-chonneni va-aneini.
Haazinah Elohim tefillati, ve-al tit'allem mitcḥinati,
Hakshivah li va-aneini, umallei kol mish'alot libbi le-chayyim tovim vela-shalom,
Kedikhtiv: Ve-hit'anag al Adonai, ve-yiten lecha mish'alot libbecha.
Adonai Tzeva'ot immanu, misgav lanu Elohei Ya'akov selah,
Adonai Tzeva'ot, ashrei adam boteach bach,
Adonai hoshi'ah, ha-melech ya'aneinu ve-yom kore'enu.
Yiheyu le-ratzon imrei fi, ve-hegyon libbi lefanecha, Adonai tzuri ve-go'ali.
Common Questions
The Hebrew word zivug means a match or pairing — specifically, one's destined partner. Jewish tradition teaches that forty days before a person is born, a heavenly voice declares who their partner will be (Talmud, Sotah 2a). This prayer asks God to actualize that divine match in real life, removing whatever stands in the way.
The prayer cites God's words in Genesis 2:18: 'It is not good for man to be alone; I will make him a helper corresponding to him.' This verse is seen as the foundational divine declaration that human beings are meant for companionship. By invoking it, the man praying asks God to act for him as God once acted for Adam — actively bringing him his match.
Psalm 121 ('I lift my eyes to the mountains') is a psalm of trust in God's constant protection and watchfulness — day and night, going out and coming in. Psalm 130 ('Out of the depths I cry to You') is a psalm of longing and hope, waiting for God as watchmen wait for morning. Together they frame the personal petition: I trust You, I cry out to You from the depths — please answer me.
The phrase 'to establish a home in Israel' (lehakim bayit beYisrael) is a traditional Jewish expression for marriage and family life within the Jewish covenant community. It is not merely about a physical dwelling but about creating a household rooted in Jewish values, Torah, and continuity. The prayer asks that this home be blessed both spiritually and materially.
This prayer contains specifically Jewish references — 'the God of our forefathers,' 'building a home in Israel,' blessings from the Torah given to the people of Israel — and it is composed for a Jewish man seeking a partner within that covenantal context. A non-Jewish reader may find great meaning in its themes of longing, trust, and hope for love, and is warmly invited to read and reflect on it. If you wish to pray for a partner in your own words, this text can serve as a heartfelt inspiration, even if you adapt it to your own relationship with the divine.
The prayer concludes by asking God to bless the petitioner with the Priestly Blessing from Numbers 6:24–26 — 'May the Lord bless you and keep you; may the Lord make His face shine upon you and be gracious to you; may the Lord lift His face toward you and grant you peace.' This ancient threefold blessing is invoked here as the ultimate expression of divine favor, as though the man is asking God to extend to him personally the blessing God commanded for all of Israel.