Tefillah liSfirat HaOmer — A Prayer for the Days of the Omer Counting
This remarkable prayer is composed for the forty-nine days of the Omer — the sacred period between Passover and Shavuot during which Jewish tradition commands a daily counting. Drawing on the Psalms of King David, the kabbalistic imagery of forty-nine gates of purity and impurity, and a deep longing for repentance and renewal, it guides the heart through the spiritual ascent these weeks are meant to accomplish. Its authorship is attributed to one of the great masters of Israel, though the specific figure is not identified in the text itself. Every sincere seeker, of any background, is welcome to let these words open their heart.
A wondrous prayer for the days of the Counting of the Omer —
a wondrous prayer composed by one of the great masters of Israel, may his merit protect us,
for the sacred days between the festival of Passover and the festival of Shavuot —
the days of the Counting of the Omer.
You created Your world from the beginning for the sake of Israel, Your people, whom You chose,
and in Your great compassion You gave us merit and gave us Your holy Torah
through Moses Your prophet, the faithful servant of Your house,
to keep us alive as we are this day,
so that through it we might merit the day that is entirely good and entirely long.
And in Your immense kindness You added for us acts of grace and wonders and wonders of goodness
through all the righteous ones of every generation,
who all made ears for the Torah, watch upon watch.
How many good gifts has the Omnipresent granted us,
until we merited — truly merited — great acts of grace and great compassion,
"the faithful mercies of David,"
through which You added for us goodness and kindness,
and You made great Your kindness toward us to revive our souls,
and You sent us a savior and a master,
"the anointed of the God of Jacob, the sweet singer of Israel" —
he is David, King of Israel, who lives and endures,
who wrote for us the holy and awesome Book of Psalms,
five books corresponding to the Five Books of the Torah.
How great is Your goodness that You have done for us —
how shall we repay the Lord for all His gifts to us?
In Your great compassion You revealed to us
that through the recitation of Psalms one merits repentance,
for You delight in kindness,
and You desire the repentance of the wicked and do not desire their death,
therefore You sent the remedy before the wound,
and You graced us with this holy Book of Psalms,
which opens for us all the gates of mercy,
all the gates of repentance —
fifty gates of repentance corresponding to the fifty gates of understanding.
Master of the universe, merciful Father,
grant us, in Your great compassion,
the merit to occupy ourselves with the recitation of Psalms all our days.
Help me and all the members of my household, together with all of Israel Your people,
so that every single day I may merit to recite many Psalms
with great awakening, with a whole heart, in truth,
and may I merit to incline my heart well, to make my ears hear what my lips are uttering,
so that I may merit to find myself at every level and every station
within the holy verses of the Psalms, which contain all the souls of Israel
and all the stations in the world,
from the very highest level to the very lowest rung —
for all who have fallen and who are utterly remote
can find themselves within the Book of Psalms,
and each one can stir the heart to return in complete repentance to the blessed God
through the recitation of Psalms,
and come to the gate of repentance that belongs to that soul,
which is set facing the letter that is its own, among the forty-nine letters of the names of the tribes of God —
forty-nine letters
corresponding to forty-nine gates of repentance
through which we must return to the blessed God,
until we merit through this that the blessed God will return to us in complete return,
to have mercy on us with great kindness and great compassion,
to help and sustain us at every moment to draw near to Him continually,
from all the places where we have fallen,
and to return to Him in complete repentance — repentance upon repentance, always.
Please, my Father, merciful Father —
all the paths of Your counsel that You revealed to us through Your true righteous ones —
in all of them I have greatly failed, as You know.
Yet I know and believe with complete faith
that in truth it is impossible to ruin Your counsel in any way whatsoever.
Therefore I still stand and await complete salvation at every moment,
that You will bring me near to You and return me in complete repentance before You,
through all the wondrous and awesome, wholesome and simple
paths and counsels
which You revealed to us through Your true righteous ones,
so that from now on I may merit to be always as Your good will desires.
Master of the universe,
grant me the merit to be very accustomed to reciting many Psalms every day with great intention,
with wondrous awakening and true devotion of heart,
until I merit through this to feel the pain of my sins
and to return from them in complete repentance.
May I merit great joy through the recitation of Psalms,
and stir upon myself all ten kinds of melody with which the Book of Psalms was spoken —
which are the healing of the daughter of the King, who is the community of Israel —
and may I make melody all the days of my life in the house of the Lord
with a voice of joy and thanksgiving,
"for the Lord is good, for His kindness is forever."
Full of compassion,
grant us the merit to go out from the exile of Egypt
and from all the exiles of the soul and body
which are all called by the name of the exile of Egypt.
Grant me the merit to purify and refine and reveal all forty-nine gates of repentance
through the recitation of Psalms, which contains all
"the names of the children of Israel who came to Egypt,"
which have forty-nine letters corresponding to forty-nine gates of repentance.
And through this, bring me out from the forty-nine gates of impurity
and bring me into the forty-nine gates of holiness,
and bring me out from the narrowing of the throat,
that my throat not be constricted —
for already I have called to You from the narrowing of the throat many times —
bring me out into the open.
Grant me and lift me from the aspect of the land of Egypt, from the narrowing of the throat,
until I merit to open my mouth wide and You will fill it with all true and eternal good,
so that I may merit to draw near and to return to You in complete repentance, truly,
with my whole heart, body and soul and means.
"Return me and I shall return, for You, O Lord, are my God."
Restore us, our Father, to Your Torah,
bring us near, our King, to Your service,
and return us in complete repentance before You —
for You watch over the wicked and desire his vindication,
and You desire repentance,
for You do not desire "the death of the one who dies, but rather that he turn from his ways and live,"
and until the day of his death You wait for him; if he returns, You will receive him at once.
"You return a person to dust"
unto the very breaking point of the soul,
"and You say: Return, O children of humanity."
"Return us, O God of our salvation, and annul Your anger against us."
"Bring us back, O Lord, to You, and we shall return; renew our days as of old."
Master of the universe,
"Remember Your compassion, O Lord, and Your kindness, for they are from eternity" —
remember, please, the wondrous and awesome kindness that You performed for us,
that You brought us out of Egypt with great power and with a strong hand,
and You revealed to us the truth of the faith in Your divinity in a great, wondrous, and sweet light,
and You performed great and awesome signs and wonders
in order to reveal Your divinity and Your oneness and Your dominion over all.
And from that moment, You brought us near to You as a holy people
and You brought us out from forty-nine gates of impurity
and You brought us into forty-nine gates of holiness —
which are forty-nine gates of repentance contained
within the forty-nine letters in the names of the tribes of God.
And in Your great compassion You commanded us to count corresponding to these
forty-nine days of the Omer counting,
to purify the souls of Your people Israel from their contamination,
so that we might merit through the commandment of the Counting of the Omer
to go out from impurity to purity,
to go out from forty-nine gates of impurity
and to enter into forty-nine gates of holiness.
Master of the universe, full of compassion,
grant us through Your immense kindness to fulfill the commandment of the Counting of the Omer in its time
with great holiness and wondrous and awesome awakening,
so that we may merit to be stirred through the holiness of this awesome commandment
to return to You in truth
and to go out from all our impurities,
to uproot from within us all kinds of impurity and contamination
that have clung to us through our evil deeds.
Master of the universe, Master of the universe,
save us with every manner of salvation,
for You know the power of each and every commandment,
how great is its power to bring us out from the places where we fell because of our many sins
and to bring us near to You —
and especially this commandment of the Counting of the Omer,
which is the preparation for receiving the Torah,
which is the beginning of Israel's drawing near to their Father in heaven —
You gave us this holy commandment
to go out from forty-nine gates of impurity
and to enter into forty-nine gates of holiness.
Grant me, from where I am right now,
the merit to fulfill this commandment to the fullest perfection possible for a person of my standing
to fulfill this commandment,
and You will be full of compassion toward me
and help me and save me through this,
and bring me out swiftly from impurity to purity,
from the profane to the holy, from sorrow to joy,
from bondage to redemption, and from darkness to great light,
until we merit on the holy festival of Shavuot, on the fiftieth day,
that You will return to us,
and open for us the holy fiftieth gate,
and pour upon us great compassion and supreme kindness from there,
so that we merit to repair everything and to return to You in truth always.
Master of the universe,
who watches and sees to the end of all generations,
who devises thoughts so that no outcast is banished from You —
You know the full bitterness of this last exile,
where we have fallen and descended through our many sins,
for our descent has gone deeper than forty-nine gates of impurity.
And because of our many sins it is said of us in this time of distress:
"She has sunk wondrously; there is none to comfort her,"
for "we have sunk in the mire of the deep and there is no footing;
we have come into the deep waters and the flood has swept over us."
"I look to the right and see that there is none who knows me;
every refuge has failed me; there is none who cares for my soul."
I have turned in every direction and salvation is far from me,
and what shall I say — my sins have done to me what they have done.
"Were Your Torah not my delight, I would have perished in my affliction."
For Your kindness is great toward us and You have saved our soul from the lowest depths of the grave.
For though it is true that this last exile has weighed heavy,
and we have fallen and descended to a place further than the exile of Egypt,
yet this is our comfort in our affliction:
that Your word has given us life,
for You already sent the remedy before the wound,
for You have already given us Your holy Torah through Moses Your prophet —
which in the exile of Egypt we had not yet merited,
and we left there before receiving the Torah like a slave who flees his master,
and that caused for us what it caused.
But now You have already made Your kindness toward us wondrous,
and You have already given us Your holy Torah through Moses Your prophet, the faithful servant of Your house,
and we have already merited that there have been for us many great and awesome righteous ones in every generation,
and we have also merited the holy Book of Psalms through David, King of Israel.
Yet in truth I confess and acknowledge before You,
O Lord my God and God of my fathers,
that even so I am still entirely on the outside,
and I have still not passed at all from the profane to the holy.
Day after day I ask what will become of me:
"I hoped for peace but there is no good; for a time of healing, and behold, terror" —
all the appointed times I had awaited for salvation have passed and I have still not been saved,
nor is this enough for me,
for I have continued to add sin upon transgression,
transgressions upon great and terrible transgressions.
Oh, and woe — I do not know how my soul lives in this world
in such bitterness upon bitterness,
in such scattering of the soul, more bitter than death,
in such falls and throwings and castings —
for at every moment I ascend to the heavens and descend to the deep depths,
and I have cast myself from sky to earth thousands and tens of thousands of times beyond number,
and my soul is flung about as if in the hollow of a sling,
until words and the combinations of letters have run out to tell my anguish and bitterness.
Oh and woe — for I longed in any case
to cool my bitter spirit and to pour out my speech,
yet even this is hard and heavy for me;
my hand is heavy on my sighing,
for all the hides of the rams of Nevayot would not suffice to describe
how far the damage of a single one of our days reaches —
or even a single hour.
Master of the universe,
"This is my comfort in my affliction" —
that the true righteous ones strengthened us with seven words that restore understanding,
and revealed to us that there is no despair whatsoever anywhere in the world.
On this alone I have anchored my tent-pegs,
and on their great power I have leaned to await salvation still from where I am.
Therefore at every moment I ask You, full of compassion,
to save me through all the holy paths of Your counsel
which You revealed to us through Your true righteous ones —
for each and every counsel has the power to help and to save even me.
And if because of my many sins I have damaged them all,
I know and believe that You still have great compassion
and rescues and salvations and wondrous counsels
that You revealed to them alone, which have not yet been revealed in the world,
through which I still have hope
of meriting to return to You
and to begin anew to fulfill all Your holy counsels in love and in awe,
so that I may merit to repair everything in my lifetime, soon,
and to be always as Your good will desires.
Master of the universe,
"Without my flesh I behold You,"
for "I am a brute and know nothing; I have been like a beast before You."
And though in truth, through my many sins, I have greatly damaged and ruined
what I knew to be against Your will —
for I have sinned, and done wrong, and transgressed greatly every day and every moment and every hour
from my youth until this very day,
and I have greatly damaged and ruined —
yet, in Your great compassion You revealed to us through Your true righteous ones
that "You, O Lord my God, are very great,"
beyond what we know at all,
for Your greatness is beyond all searching out,
such that even our falling — however each one has fallen,
wherever one has fallen —
even so, Your greatness is greatly exalted,
for there is a place where everything is transformed entirely for the good,
beyond all that we know.
On this alone I still lean and hang and am supported,
for the kindnesses of the Lord have not ended, and His compassions are not spent forever.
Full of compassion,
grant me the merit to multiply the recitation of Psalms with great intention and wondrous awakening with a whole heart,
until I merit that You pour upon me at every moment illumination and great holiness
from the fiftieth gate of holiness which contains all the gates of holiness,
so that You bring me out swiftly from all fifty gates of impurity
and bring me into all fifty gates of holiness —
for we have no one on whom to rely but You, our Father in heaven,
for there is no place void of You.
Help us, please, from now on,
and save us with a complete salvation worthy of You,
so that I merit to be entirely renewed —
that I abandon my evil way and evil thoughts entirely and not return again to folly.
"Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me."
May I merit soon through the recitation of Psalms
to come and to reach the letter and gate of repentance belonging to my soul
according to the root of my soul,
among the forty-nine letters of the tribes of God,
so that I merit to return to You in truth and with a whole heart,
and to serve You in truth, in awe and in love,
"in joy and with a glad heart, from the abundance of all good."
"Return me and I shall return, for You, O Lord, are my God."
"Bring us back, O Lord, to You, and we shall return; renew our days as of old."
"May the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable before You,
O Lord, my rock and my redeemer."
Amen and amen.
Tefillah neflah liyemei Sefirat HaOmer —
Tefillah neflah shechubrah al yedei echad migdolei Yisrael ziya"a,
liyamim hakedoshim sheben chag haPesach lechag haShavuot —
yemei Sefirat HaOmer.
Atah yatzarta olamcha mikedem bishvil Yisrael amecha asher bahem becharta,
vuverachamecha harabim zikita otanu venatata lanu et Toratecha hakedoshah
al yedei Moshe neviecha ne'eman betecha,
lechayotenu kehayom hazeh,
lemaan nizkeh al yadah leyom shekulo tov veshekulo orech,
uvachasadecha ha'atzumim hosafta lanu chasadim vetovot niflaot venora'ot
al yedei kol hatzadikim shebechol dor vador,
asher kulam asu oznayim laTorah, mishmeret lemishmeret.
Kamah ma'alot tovot laMakom aleinu,
ad asher zakhinu gam zakhinu lachasadim rabim uverachamim gedolim,
"Chasdei David hane'emanim,"
asher hosafta lanu chesed vatov,
vategadel chasdecha asher asita imanu lehachayot et nafshenu,
veshalchta lanu moshia varav,
"Meshiach Elohei Yaakov vena'im zemirot Yisrael" —
hu David Melech Yisrael hachai vekayam,
asher katav lanu Sefer Tehillim hakadosh vehanora,
chamishah sefarim keneged chamishah chamishei Torah.
Mah rav tuvecha asher asita imanu,
mah nashiv l'Adonai kol tagmulohi aleinu.
Uverachamecha harabim gilita lanu,
asher al yedei amitat Tehillim zochin leteshuvah,
ki chafetz chesed atah,
verotze atah beteshuvatan shel resha'im ve'ein atah chafetz bemitatam,
al ken hikdamta trufah lemakoteinu,
vechonanta otanu beSefer Tehillim hakadosh hazeh,
hafoteach lanu kol sha'arei rachamim,
kol sha'arei hateshuvah,
shehem chamishim sha'arei teshuvah keneged chamishim sha'arei binah.
Ribono shel olam, Av harachaman,
zakenu verachamecha harabim,
shenizkeh la'asok ba'amitat Tehillim kol yameinu
uta'azreni oti ve'et kol benei veiti bikhlal Yisrael amecha,
she'ezkeh bechol yom vayom lomar Tehillim harbeh
behit'orerut gadol belev shalem be'emet,
ve'ezkeh lehatot levavi hetev lehashmi'a le'oznai mah she'ani motzi befi,
be'ofen she'ezkeh limtzo atzmi bechol dargah vedargah
toch pesukei Tehillim hakedoshim hakelulim mikol nishmot Yisrael
umikol hamadregot sheba'olam,
min tachlita madregah ha'elyonah ad tachlita diota hatachtonah,
asher kol hanofelim veharechokim betachlita harachok
kulam yecholim limtzo et atzmam betoch Sefer Tehillim,
vechol echad yachol le'orer libavo lashuv beteshuvah shelemah laHashem Yitbarach
al yedei amitat Tehillim,
ulavoha lasha'ar shel teshuvah hashayach lo,
shehu machon keneged ha'ot shelo sheyesh lo
bema"tet [be'arba'im vetesha] otiyot shel shemot shivtei Yah
shehem ma"tet [arba'im vetesha] otiyot
keneged ma"tet [arba'im vetesha] sha'arei teshuvah
asher anachnu tzrichin lashuv al yidam laHashem Yitbarach,
ad shenizkeh al yedei zeh shehaHashem Yitbarach yashuv elenu beteshuvah shelemah,
lerachem aleinu bachasadim rabim uverachamim gedolim,
lesaye'enu velazrenu bechol et lehitkarev elav Yitbarach tamid,
mikol hamekomot shenafalnu bahem,
velashuv elav beteshuvah shelemah, teshuvah al teshuvah tamid.
Anna Avi, Av harachaman,
kol darkei atzotecha asher gilita lanu al yedei tzadikecha ha'amitiyim —
bekulam pagamti bahem harbeh ka'asher atah yada'ta.
Aval ani yode'a [uma'amin] be'emunah shelemah,
shebe'emet i efshar lekalkel atzotecha beshum ofen ba'olam.
Al ken adayin ani omed umetzapeh liyeshu'ah shelemah bechol et,
shetekareveni elecha vetachzireni beteshuvah shelemah lefanecha,
al yedei kol haderachim veha'atzot haniflaot vehanora'ot
hatemimot vehafleshutot,
asher gilita lanu al yedei tzadikecha ha'amitiyim,
be'ofen she'ezkeh me'atah lihyot kiretzoncha hatov tamid.
Ribono shel olam,
zakeni lihyot ragil me'od ba'amitat Tehillim harbeh bechol yom bekavanah gedolah,
behit'orerut niflah bekavanat halev be'emet,
ad she'ezkeh al yedei zeh lehargish ke'ev avonotai,
velashuv aleihem beteshuvah shelemah.
Ve'ezkeh lesimchah gedolah al yedei amitat Tehillim,
ule'orer alai kol ha'asarah minei neginah shene'emer bahem Sefer Tehillim,
shehem refuat bat hamelech, hi Knesset Yisrael,
veneginati anagen kol yemei chayai al beit Adonai
bekol rinah vetodah,
"Ki tov Adonai ki le'olam chasdo."
Male rachamim,
zakenu latzeit migalut Mitzrayim,
umikol hagaluyot shel hanefesh vehaguf
asher kulam mechunanim beshem galut Mitzrayim.
Zakeni she'ezkeh letaher ulezakech ulegallot kol hama"tet sha'arei teshuvah
al yedei amitat Tehillim hakolel et kol
"shemot benei Yisrael haba'im Mitzraymah,"
sheye yesh bahem ma"tet otiyot keneged ma"tet sha'arei teshuvah.
Ve'al yedei zeh totzi'eni mima"tet sha'arei tum'ah
vetachniiseni betoch ma"tet sha'arei kedushah,
vetotzi'eni mimetzer hagaron,
shelo yihyeh nachar geroni,
ki kevar kara'techa mimetzar hagaron harbeh —
hotzi'eni lamercahv.
Vezakeni veha'aleni mibchinat eretz Mitzrayim mimetzer hagaron,
ad she'ezkeh lerhiv pi ve'atah temale'ehu bechol tov amiti venitzchi,
be'ofen she'ezkeh lehitkarev velashuv elecha beteshuvah shelemah be'emet
bechol lev beguv venefesh umamon.
"Hashiveni ve'ashuvah ki atah [Adonai] Elohai."
Hashivenu Avinu leTiratecha,
vekarevenu Malkenu la'avodatecha,
vehachazirenu beteshuvah shelemah lefanecha —
ki atah tzofeh larasha vechafetz betzdeko,
verotze atah beteshuvah,
ki lo tachpotz "bemot hamet ki im beshuvo midarachav vachayah,"
ve'ad yom moto techakeh lo, im yashuv miyad tekabelo.
"Tasheiv enosh ad daka"
ad dakdukah shel nefesh,
"vato'mer shuvu vnei adam."
"Shivenu Elohei yishenu vehaper ka'ascha imanu."
"Hashivenu Adonai elecha venashuvah, chadesh yameinu kekedem."
Ribono shel olam,
"Zechor rachamecha Adonai vachasadecha ki me'olam hemah,"
zechor na hachesed hanifla vehanora asher asita imanu,
asher hotzetanu miMitzrayim beko'ach gadol uveyad chazakah,
vegillita lanu emet emunah elohutecha be'or gadol venifla vene'erav,
ve'asita otot umoftim gedolim venora'im,
kedei legallot elohutecha ve'achdutecha umemshaletcha asher bechol mashelah.
Ume'az, keravta otanu lecha le'am kadosh
vehototzetanu mima"tet [me'arba'im vetishah] sha'arei tum'ah,
vehichhnasata otanu bema"tet [be'arba'im vetishah] sha'arei kedushah,
shehem ma"tet [arba'im vetesha] sha'arei teshuvah hakelulim
bema"tet [be'arba'im vetishah] otiyot sheyesh beshemot shivtei Yah.
Uverachamecha harabim tzivita otanu lispor keneged zeh
ma"tet [arba'im vetesha] yemei haSefirah,
kedei letaher nishmot amecha Yisrael mizohmatam,
lemaan nizkeh al yedei mitzvat Sefirat HaOmer
latzeit mitum'ah letaharah,
latzeit mima"tet [me'arba'im vetishah] sha'arei tum'ah
vehikanes bema"tet [be'arba'im vetishah] sha'arei kedushah.
Ribono shel olam, male rachamim,
zakenu vachasadecha ha'atzumim lekayem mitzvat Sefirat HaOmer bizmano
bekedushah gedolah uvehit'orerut niflah venorah,
shenizkeh lehit'orer al yedei kedushat mitzvah norah zo
lashuv elecha be'emet,
velatzet mikol tum'otenu,
leva'er mikirbeinu kol minei tum'ot vezohomot
shenidabeiku banu al yedei ma'aseinu hara'im.
Ribono shel olam, ribono shel olam,
hoshi'enu bechol minei yeshu'ot,
ki atah yode'a hakoach shel kol mitzvah umitzvah,
kamah gadol kochah lehotzi otanu memkomot shenafalnu lahem be'avonoteinu harabim
velekarevenu elecha,
uvifrat mitzvah zo shel Sefirat HaOmer,
shehi hachanah lekabbalat haTorah,
shehi techilat hitkarvut Yisrael le'Avihem shebashamayim —
asher natata lanu mitzvah hakedoshah hazo
kedei latzeit mima"tet sha'arei tum'ah
vehikanes lema"tet [le'arba'im vetesha] sha'arei haKedushah.
Zakeni bemakom she'ani sham akhshav,
she'ezkeh lekayem mitzvah zo betachlit hashleimut ha'efshari le'ish ke'erchi
לekayem mitzvah zo,
ve'atah temale rachamim alai,
veta'azreni vetoshi'eni al yedei zeh,
veto totzi'eni meheirah mitum'ah letaharah,
mechol lekodesh, miyagon lesimchah,
mishibud lige'ulah, ume'afelah le'or gadol,
ad asher nizkeh bechag haShavuot hakadosh, beyom hachamishim,
she'atah tashuv elenu,
vtiftach lanu sha'ar hachamishim hakadosh,
vtashpia aleinu rachamim gedolim vachesed elyon misham,
be'ofen shenizkeh letaken hakol velashuv elecha be'emet tamid.
Ribono shel olam,
tzofeh umabbit ad sof kol hadorot,
choshev machashavot leval yidach mimcha nidach,
atah yode'a tokef marerut hagalut ha'acharon hazeh,
lehekhan nafalnu veyaradnu be'avonoteinu harabim,
asher yeridatenu amkah yoter mima"tet sha'arei tum'ah.
Uve'avonoteinu harabim ne'emar aleinu al et tzarah zo:
"Vaterd pela'im ein menachem lah,"
ki "tava'nu vayaven metzulah ve'ein ma'amad,
Ba'nu bema'amakei mayim veshibolet shetafatnu."
"Habit yamin ure'eh ve'ein li makir,
avad manos mimeni ein doresh lenafshi."
Chazarti al kol hatzedadim viyeshu'ah rachakah mimeni,
umah omar va'avonoti asu li mah she'asu.
"Lulei Toratecha sha'ashu'ai az avadti ve'onyi."
Ki chasdecha gadol aleinu vehitzalta nafshenu mishe'ol tachtiyah.
Ki ha'af omnam zeh hagalut ha'acharon hichbid,
ki nafalnu veyaradnu lemakom sheyaradnu yoter veyoter miGalut Mitzrayim,
aval zo'at nechamateinu be'inyaneinu,
ki amaratecha chiyatnu,
ki kevar hikdamta trufah lemakoteinu,
ki kevar natata lanu Toratecha hakedoshah al yedei Moshe neviecha,
asher beGalut Mitzrayim lo zakhinu lezeh adayin,
veyatzanu misham kodem kabbalat haTorah ke'avda devarch merabonei,
shezeh garam lanu mah shegaram lanu.
Aval atah kevar hifle'ta chasdecha imanu,
venatata lanu kevar Toratecha hakedoshah al yedei Moshe neviecha ne'eman betecha,
vekevar zakhinu shehayah lanu kamah vekhamah tzadikim gedolim venora'im bechol dor vador,
vegam zakhinu leSefer Tehillim hakadosh al yedei David Melech Yisrael.
Aval ha'emet ani modeh umitavadeh lefanecha,
Adonai Elohai ve'Elohei avotai,
ki af al pi khen adayin ani mibachutz legamrei,
ve'adayin lo yatzati min hachol el hakodesh kelal.
Yom yom omar mah yihyeh besofi,
"Kaveh leshalom ve'ein tov, le'et marpe vehinei ve'atah,"
kalu kol hakitzim shehayiti metzapeh lehosha be'hem ve'adayin lo noshati,
velo dai li bezeh,
ki im od hosafti chet al pasha,
psha'im al pesha'im gedolim venora'im.
Oi vavoi, lo yada'ti nafshi eich ani chai ba'olam
bemarirut demareyrut kazeh,
befiazur hanefesh mar mimavet kazeh,
benefilot vehashlechot vezerikot ka'eleh,
asher bechol et ani oleh shamayim veyored tehomot amukot,
vehishlechti atzmi mishamayim le'eretz mitachat alafim urvavot pe'amim bli mispar,
umekla'im et nafshi kemo betoch kaf hakela,
ad asher afesu hadibburim vehatzirufei otiyot lespor metzukotai umariruti.
Oi vavoi, ki nikhsafti al kol panim
lekarir mar ruchi ulifrosh sichati,
vegam zeh kasheh vekhaved alai,
yadi kavedah al anchhati,
ki lo yaspiku kol orot eilei nevayot leva'er bahem
ad heikhan maigi'im hapegemim shelanu shel yom echad,
va'afilu shel sha'ah achat.
Ribono shel olam,
"Zo'at nechamati be'onyi" —
mah shechizku otanu hatzadikim ha'amitiyim beshiv'ah meshivei ta'am,
vegilu lanu she'ein shum ye'ush ba'olam kelal.
Al zeh levad tamachti yetedotai,
ve'al kocham hagadol nisha'anti letzapot liyeshu'ah adayin mimakom she'ani sham.
Al ken bechol et avakesh otcha, male rachamim,
shetoshi'eni bechol darkei atzotecha hakedoshim
asher gilita lanu al yedei tzadikecha ha'amitiyim,
asher kol atzah ve'atzah yesh lah koach la'azor ulehoshi'a gam oti.
Ve'im be'avonoti harabim kilkalti kulam,
ani yode'a uma'amin sheyesh lecha od rachamim rabim
vehatzalot viyeshu'ot ve'atzot niflaot
asher gilita lahem levad, asher lo gilu otam adayin ba'olam,
asher al yidam yesh li tikvah adayin,
she'ezkeh lashuv elecha,
vehatcheil mechadash lekayem atzotecha hakedoshim kulam be'ahavah uveyir'ah,
be'ofen she'ezkeh letaken hakol bechayyai meheirah
velhyot kiretzoncha hatov tamid.
Ribono shel olam,
"Bilyadai echezeh otach,"
ki "ani ba'ar velo eda, behemot hayiti imach."
Ve'im omnam be'avonoti harabim pagamti vekilkalti harbeh
bemah sheyada'ti shehu neged retzoncha,
ki chatati aviti ufasha'ti harbeh bechol yom uvechol et uvechol sha'ah
mina'urai ad hayom hazeh,
vepagamti vekilkalti harbeh me'od —
'im kol zeh, berachamecha harabim gilita lanu al yedei tzadikecha ha'amitiyim,
ki "Atah Adonai Elohai gadalta me'od,"
asher ein anachnu yode'im kelal,
ki ligedullatecha ein cheiker,
asher afilu nefilatenu eich shenafalnu kol echad ve'echad
lehekhan shenafal,
af al pi khen gedullahecha sagvah me'od,
asher yesh inyan shesham nishtaneh hakol legamrei letovah,
ki ein itanu yode'im ad mah.
Ve'al zeh levad ani nish'an venitaleh venisamach adayin,
ki chasdei Adonai lo tamu, velo chalu rachamav le'olam.
Male rachamim,
zakeni leharbiot ba'amitat Tehillim bekavanah gedolah uvehit'orerut niflah belev shalem,
ad she'ezkeh shetashpi'a alai bechol et hara'ah vekedushah gedolah
misha'ar hachamishim shel haKedushah hakolel kol sha'arei kedushah,
be'ofen shetotzi'eni meheirah mikol hachamishim sha'arei tum'ah
vtachniiseni lechol hachamishim sha'arei kedushah,
ki ein lanu al mi lehisha'en ki im alecha Avinu shebashamayim,
ki leit atar panui minach.
Azrenu na me'atah,
vehoshi'enu yeshu'ah shelemah kana'eh lach,
be'ofen she'ezkeh lehitchadesh legamrei,
sh'e'ezov darkhi hara umachshevotai hara'ot legamrei velo ashuv od lekislah.
"Lev tahor bera li Elohim veruach nachon chadesh bekirbi."
Ve'ezkeh meheirah al yedei amitat Tehillim
lavo velehagi'a la'ot velsha'ar shel teshuvah hashayach lenafshi
kefi shoresh nishmati
bema"tet [be'arba'im vetesha] otiyot shivtei Yah,
be'ofen she'ezkeh lashuv elecha be'emet uvelev shalem,
ule'ovdecha be'emet beyir'ah uve'ahavah,
"Besimchah uvtov levav merov kol."
"Hashiveni ve'ashuvah ki atah [Adonai] Elohai."
"Hashivenu Adonai elecha venashuvah, chadesh yameinu kekedem."
"Yihyu leratzon imrei fi vehegyon libi lefanecha,
Adonai tzuri vego'ali."
Amen ve'amen.
Common Questions
Sefirat HaOmer — the Counting of the Omer — is a biblical commandment to count forty-nine days between the second night of Passover and the eve of Shavuot. The Torah presents this period as a bridge between the Exodus and the giving of the Torah at Sinai. Because it is a time of spiritual preparation and self-refinement, Jewish tradition developed prayers and meditations to help worshippers use these days intentionally, moving inward as the calendar moves forward.
This imagery comes from kabbalistic tradition. According to this understanding, when the Israelites were enslaved in Egypt they had descended through forty-nine levels of spiritual impurity. The forty-nine days of the Omer counting correspond to forty-nine 'gates of holiness' through which the soul ascends — one per day — leaving impurity behind and drawing closer to the divine. The prayer asks that the daily counting of the Omer become a genuine spiritual transit from darkness to light, culminating in the fiftieth gate, associated with the revelation at Sinai and a higher, transcendent holiness.
The prayer presents the Book of Psalms as a uniquely powerful instrument of repentance and return to God. It notes that the Psalms are divided into five books corresponding to the Five Books of Moses, and that the fifty gates of repentance are encoded in the forty-nine letters of the names of the twelve tribes. King David, described here as 'the sweet singer of Israel,' is understood to have composed Psalms that encompass every human condition — from the highest spiritual heights to the lowest depths — so that no soul is too fallen to find itself within them and be stirred toward return.
The prayer shifts fluidly between 'we' and 'I,' between communal and deeply personal address — a hallmark of Jewish liturgical tradition. It is written in the first person singular for much of its length, inviting the individual to own its words fully. It can be said privately as a personal meditation during the Omer period, ideally after the formal counting of the Omer each evening. Its raw honesty about spiritual failure and longing for renewal makes it particularly suited to quiet, unhurried personal prayer.
At its core, this prayer is a sustained plea for teshuvah — return and repentance — and for the strength to begin again, no matter how far one feels from God. The speaker confesses failure honestly, even anguishedly, but insists that despair itself is forbidden, citing the teaching of the true righteous ones that 'there is no despair in the world at all.' The prayer asks that the recitation of Psalms, the observance of the Omer counting, and trust in divine compassion together become the path back — not just once, but again and again, 'repentance upon repentance, always.'