Tzettil Katan
The Tzettil Katan — literally 'the small note' — is a personal guide to spiritual conduct composed by Rabbi Elimelech of Lizhensk (1717–1787), one of the towering masters of Hasidic Judaism in Poland. It outlines seventeen practices for sanctifying daily life: prayer, study, speech, eating, and the breaking of one's inborn character flaws. It is traditionally read each morning as a daily ethical and spiritual checklist. Whether you come from the Jewish tradition or are simply seeking a path of deeper intentionality and holiness, you are welcome to read and reflect on these words.
The Small Note of our Master, the Rav, Rabbi Elimelech of Lizhensk, of blessed and holy memory.
These are the things a person shall do and live by them:
Alef. At every time and moment when he is free from Torah study — and especially when he is sitting idle alone in a room, or lying in his bed unable to sleep — he should meditate on the positive commandment: 'I shall be sanctified among the children of Israel.' He should imagine in his soul and picture in his mind as though a great and terrible fire blazes before him reaching to the heart of heaven, and for the sanctification of God's name he breaks his own nature and throws himself into the fire for the Kiddush Hashem. And a good intention, the Holy Blessed One accounts as a deed — and so he is not lying or sitting idle, but fulfilling a positive commandment from the Torah.
Bet. During the first verse of the Shema and the first blessing of the Amidah he should meditate as described above, and he should further intend: even if all the nations of the world were to torture him with every harsh torment and flay the skin from his flesh in order to make him deny, God forbid, the divine unity — he would endure all the suffering and would not capitulate, God forbid. He should picture in his mind and thought as though they were actually doing this to him as described above, and through this he fulfills his obligation of Shema and prayer as required by law.
Gimel. Also during the act of eating and marital intimacy he should direct his intention as described above. When he begins to feel physical pleasure, he should picture in his mind as described above, and immediately say aloud and in his heart that he has far greater pleasure and joy in fulfilling the positive commandment of 'I shall be sanctified' in the way described above than in feeling this physical pleasure, which belongs to the filth of a serpent's skin. And he should say it. And proof that this is so — that he would indeed have greater pleasure and joy in the fulfillment of 'I shall be sanctified' as described above — is this: even if murderers were to seize him in the middle of eating or intimacy to inflict harsh torments upon him, he would gladden himself over the sanctification of God's name more than over this physical pleasure. However, he must be careful to speak the truth in his heart, and that it should truly be engraved on the tablet of his heart, in the inward and innermost part of the heart, with complete and genuine sincerity — and he must not deceive himself by defrauding the mind of the Divine, God forbid.
Dalet. In all things in the world — whether in Torah, whether in prayer, whether in practical commandments — he should accustom himself to say in this language: 'I hereby do this for the sake of the unification of the Holy Blessed One and His Shekhinah, to give pleasure to the Creator, blessed be His name.' He should accustom himself to say this in the inward part of the heart, and in time he will feel a great illumination in saying it.
Heh. When a bad trait begins to stir in him, God forbid — from the bad traits to which he is accustomed, such as stubbornness, the shame-born pride, laziness, and the idleness that brings on dullness, and the like — he should say immediately, with full force, in this language: 'The Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, the Jebusite, and the Girgashite!' — and he will be saved. He should accustom himself to restrict his gaze so as not to look beyond four cubits, even when he is in his own home, and especially in the synagogue and the room where he studies and along the road as he walks outside. When a woman comes before him — even his own wife — or his young children, and the like, he should picture before his eyes the Name: Adonai. And if there comes upon him, God forbid, an evil thought of immorality, he should say several times: 'And you shall guard yourself from every evil thing,' and he should then call to mind the teachings of the Sages who interpreted this to mean that a person should not let himself have improper thoughts by day lest he come to impurity at night. He must not allow the evil thought to dwell in his mind, God forbid, lest he defile the supernal intellect.
Zayin. When there comes before him, God forbid, an evil sight — such as an animal or beast or bird mating, or a handbreadth of flesh exposed on a woman in a place of nakedness, and the like — he should immediately say the verse: 'And you shall not stray after your hearts,' and he must not defile his intellect, God forbid.
Chet. He should accustom himself not to begin speaking with any person except for a great and pressing need, and even what is necessary he should speak in very brief words, sifted through thirteen sieves, so that his speech contains no falsehood, God forbid, no flattery, no evil speech or gossip, no shaming of another person, and no displaying of his deeds before others. He should accustom himself to the general principle that the Sages stated: 'Train your tongue to say: I do not know.' When other people speak to him who are not careful about speaking idle words, he should slip away from them with all his strength and by every possible means. When it is impossible to slip away in any manner, he should at least be very brief in whatever he is compelled to answer them.
Tet. He should accustom himself to say immediately upon waking from sleep: 'Modeh ani lefanecha, Melech chai ve-kayam, she-hechezarta bi nishmati be-chemlah rabbah — emunatecha.' ('I give thanks before You, living and eternal King, for You have returned my soul within me with great compassion — great is Your faithfulness.') And he should say, even in the Yiddish vernacular, with a joyful heart: 'Blessed is the God on High who has given me the commandment of these fringes by which I am surrounded, and the commandment of the morning washing of the hands to remove the spirit of impurity and the harsh shell from both of my hands.' He should see to it that his heart is filled with joy in saying the above, and he should accept upon himself the boundary of limited speech described above in letter Chet.
Yod. He should be very careful to maintain continuous study at fixed intervals immediately upon rising from sleep. After reciting the Midnight Repair-Service (Tikun Chatzot) and the Tzettil Katan, he should not stir from the book he is studying even for a single hour. Each time he sits down to study, and after he recites the prayer of Ha-Shav that begins 'Ana Hashem...' and the prayer of the Torah Scholar that begins 'Hineini rotzeh lilmod,' he should try with all his strength not to make any interruption, even a single other thought apart from the thought of learning and the thought of the Tzettil Katan which is before his eyes — for the light within it will return him to the good path.
Yod-Alef. He should accustom himself to pray with all his strength, in a voice that arouses intention, cleaving his mind to his words, with his face to the wall, within the prayer book, morning and evening, and he should not glance to the sides from the beginning of prayer to the end. During the cantor's repetition of the Amidah he should follow along in the prayer book to answer Amen with full strength after every single blessing. During the Torah reading he should incline his ear to every single word spoken by the reader, as one reads the Megillah. He should conduct himself as though mute in the synagogue, even before and after the prayer, until he departs for his home.
Yod-Bet. He should always picture in his mind — and especially during the reading of this Tzettil Katan — as though a person is standing close beside him and arousing him with a great and thunderous voice to fulfill all these practices. He should not let any matter fall to the ground, not even a small point. When he accustoms himself in this way, in time a great awakening will come upon him from the side of his soul: the burning coals of the flame of God.
Yod-Gimel. He should recount before his teacher in the way of God — and even before a faithful friend — all the thoughts and evil impulses that run contrary to our holy Torah, which the evil inclination raises up into his mind and heart, whether during Torah or prayer, whether as he lies in bed, or in the middle of the day. He should conceal nothing out of shame. And it is found that through the telling of these things — by bringing them from potentiality into actuality — he breaks the power of the evil inclination so that it cannot overpower him so greatly the next time. In addition to this, there is the good counsel he can receive from his friend who walks in the way of God — and this is a wondrous remedy.
Yod-Dalet. He should be very, very, very careful to return to this Tzettil Katan repeatedly throughout every full day, and he should explain every single word of it in the Yiddish vernacular. This shall be for him a firm statute, never to be transgressed: to study before marital intimacy chapter sixteen of Reishit Chochmah and the practices of the holy Ari. If time remains, he should also study chapter seventeen of the same Reishit Chochmah. This too shall be for him a firm statute, never to be transgressed.
Tet-Vav. Before washing the hands for a bread meal he should recite the prayer of Ha-Shav of our master Rabbenu Yonah of blessed memory. After eating the bread of the blessing he should say in this language: 'For the sake of the unification of the Holy Blessed One and His Shekhinah — I am not eating for the pleasure of my body, God forbid, only so that my body shall be healthy and strong for His service, blessed be His name. And let no sin or transgression or evil thought or physical pleasure impede the unification of the Holy Blessed One through the holy sparks of this eating and drinking.' He should direct his intention — when he eats something — that the taste he feels in his mouth during chewing and during swallowing is the inner holiness and the holy sparks that dwell in that food or drink, and that through eating and grinding with the teeth and through the stomach, the inner holiness is refined from the food so that no residue remains to nourish the outer shells. His soul then draws pleasure from the inner holiness; the waste becomes residue and is expelled toward the outer shells. He should then resolve in his mind that immediately when he feels the need to relieve himself, he will not delay the waste within his body — lest it defile, God forbid, his mind, or cause his soul disgust by retaining the excrement and urine within him even for a single moment. He should also picture before him during eating the letters Mem-Alef-Chaf-Lamed (ma'achal, 'food') in Assyrian script, and reflect that they sum numerically to ninety-one, the value of the Divine Name Havayah combined with Adonai.
Tet-Zayin. A person was created in this world only in order to break his nature. Therefore he should hasten to repair his character traits precisely at the age of eighteen, as I shall explain. For example: one who was born with a nature of stubbornness should break his nature for forty consecutive days by doing specifically the opposite of whatever rises in his mind. Similarly, one who is by nature lazy should accustom himself for forty consecutive days to do every single thing with alacrity — whether going to lie down in bed, or rising in the morning from his sleep, or in swiftly dressing and washing his hands, cleaning his body, and going quickly to the synagogue immediately after rising from his book, and the like. Similarly, one whose nature is bashful from a part of bad shame should accustom himself for forty days to pray specifically with a loud voice and with the power of bodily movement, fulfilling 'all my bones shall declare,' and to bless over the Torah with a loud voice, until Heaven helps him to remove the bad shame from him. Similarly, one whose words do not emerge well and in order due to the habit of his nature and his organs of speech should accustom himself for forty days to incline his ear to the words that come forth from himself, whether in everyday matters or in sacred matters, whether during study — for the habit of any matter becomes its master. Similarly, one who by nature does not persevere in his studies should also accustom himself for forty days and study more than his habit, and look each time before studying in my Tzettil Katan — and from then on, Heaven will help him to continue adding in the breaking of his bad traits until they are finished entirely.
Yod-Zayin. At every time when he is free from Torah and from prayer, he should teach himself by heart the things he needs — such as the Tikun Rachel and the Tikun Leah, the prayer of Ha-Shav, the Blessing of the Moon, Berikh Shemeh, Al ha-kol, and the Modim of the Rabbis. And he should meditate on the positive commandment of 'I shall be sanctified' and so forth, as written above.
Tzettil Katan me-Rabbenu ha-Rav Rabbi Elimelech mi-Lizhensk zatzukal ziya'a
Eleh ha-devarim asher ya'aseh otam ha-adam va-chai bahem:
Alef. Bechol et va-rega she-hu panui min ha-Torah, u-vifrat she-hu yoshev batel levado be-cheder o shochev al mitato ve-eino yachol lishon, yihyeh meharher be-mitzvat aseh zo shel ve-nikdashti betoch benei Yisrael, ve-yedameh be-nafsho ve-yetzayer be-machshavto ke-ilu esh gadol ve-nora bo'er lefanav ad lev ha-shamayim, ve-hu bishvil kedushah ha-Shem Yitbarach shover et tiv'o u-mapil et atzmo la-esh al Kiddush ha-Shem Yitbarach, u-machshavah tovah ha-Kadosh Baruch Hu metzarfah le-ma'aseh, ve-nimtza she-eino shochev ve-yoshev batel, rak mekayem mitzvat aseh de-oraita.
Bet. Be-fasuK rishon shel Kri'at Shema u-verachah rishonah shel Shmoneh Esreh yeharher ka-nizkhar le-eila, ve-od yechavin im ya'anu oto kol umot ha-olam be-chol inuyim kashim ve-yifshetu oro mi-besaro le-hachish chas ve-shalom be-yichudo, yisbol kol ha-yisurim ve-lo yodeh lahem chas ve-shalom, ve-yetzayer be-da'ato u-vemachshavto ke-ilu osim lo ka-nizkhar le-eila, u-ve-zeh yatza yedei chiyuv Kri'at Shema u-tefillah ke-din.
Gimel. Gam be-sha'at achilah ve-zivug yechavin ka-nizkhar le-eila, ve-cheshe-yatchil lehargish ta'anug gashmi yetzayer be-machshavto ka-nizkhar le-eila, ve-ticheif u-miyad yomar be-fiv u-vlevavo she-yoter hayah lo ta'anug ve-simchah ba-asiyat mitzvat aseh shel ve-nikdashti be-ofen ha-nizkhar le-eila me-hargashat ta'anug gashmi zeh she-hu me-ha-tzara'at mashcha de-chivya, ve-chach yomar. Ve-ra'ayah le-davar she-yoter hayah lo ta'anug ve-simchah ba-asiyat mitzvat aseh shel ve-nikdashti be-ofen ha-nizkhar le-eila she-afilu hayu chotefin oto rotzchim be-emtza achilah ve-zivug la'asot lo ha-inuyim ha-kashim hayiti mesame'ach et atzmi al Kiddush ha-Shem Yitbarach yoter me-ta'anug gashmi zeh, ach yizaher she-yihyeh dover emet be-levavo ve-she-yihyeh az be-sha'at ma'aseh taku'a al lu'ach libo be-tochiyut u-ve-fenimiut ha-lev be-emet gamur, ve-lo yashti et atzmo lihyot ke-gonev da'at elyon chas ve-shalom.
Dalet. Bechol ha-devarim she-ba'olam, hein ba-Torah, hein ba-tefillah, hein be-mitzvot ma'asiyot, yirgil et atzmo lomar be-zeh ha-lashon: Hareini oseh zot le-shem yichud Kudsha Berich Hu u-Shechinteh la'asot nachat ru'ach le-ha-Boreh Yitbarach Shemo, ve-yirgil et atzmo lomar zot be-tochiyut ha-lev, u-ve-hemshech ha-zman yargish ha'arah gedolah be-amirah zo.
Heh. Cheshe-yatchil lehit'orer bo midah ra'ah chas ve-shalom mi-midot ra'ot she-hu ragil bahem ke-gon akshanuot u-voshet shel ga'avah ve-atzlut u-vetalah ha-mevi'ah lidei shi'amum ve-kha-yotzeh bahem yomar ticheif u-miyad be-zeh ha-lashon u-ve-chol kocho: Ha-Kena'ani ha-Chiti ha-Perizzi ha-Chivi ve-ha-Yevusi ve-ha-Girgashi, ve-yinatzel, ve-yirgil et atzmo le-tzamtzem re'iyato shelo lehistakel chutz le-arba amot afilu bihyoto be-veito u-vifrat be-veit ha-kenesset u-ve-cheder she-lomed bo u-ve-derech hilkhucho ba-chutz, u-ve-hizdamun lefanav ishah afilu ishto u-vanav ha-ketanim ve-kha-yotzeh yetzayer lifnei einav ha-Shem Adonai. Ve-cheshe-yavo lo chas ve-shalom machshavah ra'ah mi-ni'uf yomar kamah pe'amim: Ve-nishmarta mi-kol davar ra, ve-yeharher az be-derashot Chazal she-darash u-she-lo yeharher adam ba-yom ve-yavo lidei keri ba-laylah, ve-lo yanich chas ve-shalom lishot ha-machshavah ha-ra'ah be-mocho shelo letameh sekhel ha-elyon chas ve-shalom.
Zayin. Cheshe-yavo chas ve-shalom le-yado be-hizdamnut kenegdo histaklut ra'ah chas ve-shalom ke-gon behemah ve-chayah o of she-nizdakekin zeh la-zeh o tefach meguleh be-ishah be-makom ervah ve-kha-yotzeh bahen yomar ticheif u-miyad ha-fasuK: Ve-lo taturu acharei levavchem, ve-lo yetameh et sikhlo chas ve-shalom.
Chet. Yirgil et atzmo shelo yatchil ledaber le-shum adam zulat le-tzorech gadol ha-khrach lo, va-afilu ha-khrach yedaber be-devarim ketzarim me'od menupeh be-yod-gimel nefah shelo yihyeh be-diburo shum sheker chas ve-shalom ve-shum chanifah ve-shum lashon ha-ra u-rechilut ve-shum halbanat panim ve-lo shum har'at ma'asav livnei adam, ve-yirgil et atzmo bi-chelal she-amru Chazal: lamud leshoncha lomar eini yode'a. Cheshe-medabrim elav benei adam asher einam nizharim mi-ledaber devarim betelim yashmit et atzmo mehem be-chol kocho u-ve-chol minei tachbulot, ve-cheshe-lo efshar lo lehishameit mehem be-shum ofen al kol panim yekatzehr me'od be-zeh she-mukhrah lehashiv lahem.
Tet. Yirgil et atzmo ticheif u-miyad cheshe-yit'orer mi-shenato yomar: Modeh ani lefanecha Melech chai ve-kayam she-hechezarta bi nishmati be-chemlah rabbah emunatecha, ve-yomar afilu bi-leshon Ashkenaz be-lev same'ach: Baruch El Elyon asher natan li mitzvat tzitzit eleh asher ani mesubav bahen u-mitzvat netilat yadayim shacharit le-ha'avir ru'ach ra'ah ve-ha-kelipah ha-kashah me'al shtei yadayim sheli, ve-yir'eh she-yihyeh libo maleh simchah be-omro ka-niftkarim le-eila ve-yekabel alav ha-geder shel mi'ut ha-dibur ha-nizkhar le-eila ot chet.
Yod. Yizaher me'od be-hatmadat ha-limud she'urin ke-sidran ticheif u-miyad achar kumu mi-shenato ve-achar omro Tikun Chatzot ve-ha-Tzettil Katan lo yazuz min ha-sefer she-lomed bo afilu sha'ah achat, be-chol pa'am she-yeshev et atzmo lilmod ve-achar she-yomar tefillat ha-Shav ha-matchelet Ana Hashem ve-gomer ve-tefillat ha-Tal be-Shem Tzaddik ha-matchelet Hineini rotzeh lilmod yir'eh be-chol kocho shelo la'asot shum hefsek afilu be-machshavah acheret zulat machshevet ha-limud u-machshevet ha-Tzettil Katan she-hu lifnei einav ki ha-maor she-bah yachazirenu le-mutav.
Yod-Alef. Yirgil et atzmo lehitpalel be-chol kocho u-ve-kol ha-me'orer ha-kavanah lihyot davuk ha-machshavah la-dibur u-fanav el ha-kotel betoch sidur ha-tefillah ba-boker u-va-erev ve-lo yistakel letzadadim mi-techilat ha-tefillah ad sofah, u-ve-chazarat ha-shatz ha-Shmoneh Esreh ya'ayin ba-sidur la'anot Amen be-chol kocho al kol berachah u-verachah, u-ve-sha'at Kri'at ha-Torah lehativot ozno al kol dibur ve-dibur min ha-koreh ke-koreh et ha-megillah ve-la'asot atzmo ke-ilem be-veit ha-kenesset afilu kodem ha-tefillah ve-acharehah ad hlichto le-veito.
Yod-Bet. Yetzayer be-machshavto tamid u-vifrat be-sha'at Kri'at ha-Tzettil Katan ha-zeh ke-ilu ish echad omed samuch lo u-me'orer oto be-kol ra'ash gadol lekayem kol ha-hanhagot elu, ve-al yapil shum davar artzah afilu nekudah ketanah, ve-cheshe-yirgil atzmo kach azai be-meshech ha-zman yavo alav hit'orerut gadol mi-tzad nishmatav reshafei esh shalhevet Yah.
Yod-Gimel. Lesaper be-chol pa'am lifnei ha-moreh lo derech ha-Shem va-afilu lifnei chaver ne'eman kol ha-machshavot ve-ha-hirhurim ha-ra'im asher hem neged Toratenu ha-Kedoshah asher ha-yetzer ha-ra ma'aleh otam al mocho ve-libo hein be-sha'at Torah u-tefillah hein be-shochvo al mitato ve-hein be-emtza ha-yom ve-lo ya'alim shum davar mi-chammat ha-bushah, ve-nimtza al yedei sipur ha-devarim she-motzi mi-koach el ha-po'el meshaber et ko'ach ha-yetzer ha-ra shelo yuchal lehitgaber alav kol kach be-fa'am acheret, chutz etzah ha-tovah asher yuchal lekabel me-chaveiro she-hu derech ha-Shem ve-hu segulah nifla'ah.
Yod-Dalet. Yizaher me'od u-me'od u-me'od lachzor le-fe'amim be-chol me'et le'et zeh ha-Tzettil Katan u-yifaresh kol teivah ve-teivah bi-leshon Ashkenaz, ve-zeh yihyeh lo chok ve-lo ya'avor mi-lilmod kodem ha-zivug perek tet-zayin be-Reishit Chochmah ve-hanhagot ha-Ari zal, ve-im yishaer lo pena'i yilmad gam perek yod-zayin me-Reishit Chochmah ha-nizkhar le-eila ve-zeh yihyeh lo chok ve-lo ya'avor.
Tet-Vav. Kodem netilat yadayim le-achilah yomar tefillat ha-Shav shel Rabbenu Yonah zal ve-achar achilat ha-motzi yomar be-zeh ha-lashon: Le-shem yichud Kudsha Berich Hu u-Shechinteh ein ani ochel le-hana'at gufi chas ve-shalom rak she-yihyeh gufi bari ve-chazak la-avodato Yitbarach Shemo, ve-al ye'akev shum chet ve-avon ve-hirhur ra ve-ta'anug gashmi et ha-yichud Kudsha Berich Hu al yedei nitzotzot kedoshot shel ha-achilah ve-ha-shtiyah ha-zot, ve-yechavin cheshe-hu ochel davar mah she-ha-ta'am she-hu margish be-fiv be-sha'at lesishah u-ve-sha'at gemi'ah hi fenimiut ha-kedushah ve-nitzotzot ha-kedushah ha-shoreh be-ma'achal o be-mashkeh ha-hu ve-al yedei ha-achilah ve-ha-techimah be-shinayim ve-ha-etztemachah nivrrar ha-fenimiut min ha-ma'achal shelo ya'aseh motar le-hashpia la-chitzonim, ve-az nafsho neheneit min ha-fenimiut, ve-ha-pessolet na'aseh motarot ve-nidcheh el ha-chitzonim, ve-yekabel az be-machshavto she-ticheif u-miyad cheshe-yargish she-yitzarech le-nekavav lo yasheh et ha-pessolet be-kirbo letameh chas ve-shalom et mocho u-le-shakketz et nafsho le-hashshot et ha-tzava'ah ve-ha-sheten be-kirbo afilu rega echad, ve-gam yetzayer lefanav be-sha'at achilah ha-otiyot mem-alef-chaf-lamed be-ketav Ashurit ve-yeharher she-oleh tzadi-alef ke-minyan Havayah be-shilluv Adonai.
Tet-Zayin. Ha-adam lo nivra ba-olam rak lishbor et ha-teva, le-chach yizarez et atzmo letaken midotav bi-shenat shmoneh esreh davka ke-mo she-ava'er ke-gon mi she-nolad be-teva shel akshanuot yishbor et tiv'o arba'im yom refufim la'asot davka le-hefech mi-mah she-ya'aleh be-machshavto, ve-chen mi she-be-teva atzlan yirgil et atzmo arba'im yom refufim la'asot kol davar be-zrizut hein be-holech lishchov al mitato hein lakum ba-boker mi-mishkavo hein be-zrizut levishat begadim u-netilat yadayim u-lenakot et gufo ve-lalechet be-zrizut le-veit ha-kenesset ticheif achar kumo min ha-sefer ve-kha-yotzeh bahen, ve-chen mi she-tiv'o bayyeshan mi-ha-chelek shel bushah ra'ah yirgil et atzmo arba'im yom lehitpalel davka be-kol ram u-ve-koach tenu'at evarav ve-lekayem kol atzmotai tomarnah ve-levarech al ha-Torah be-kol ram ad she-ya'azruhu min ha-shamayim le-hasir ha-bushah ha-ra memenu, ve-chen mi she-amarei fiv einam olim yafeh u-mesudar mi-chammat hergel tiv'o u-chelei ha-dibur shelo yirgil et atzmo arba'im yom lehatot ozno la-diburim ha-yotzim me-eilav hein be-milei de-alma ve-hein be-milei di-shmaya hein be-sha'at limud ki hergel shel kol davar na'aseh shalton, ve-chen mi she-tiv'o eino matmid be-limudo yirgil et atzmo gam ken arba'im yom ve-yilmad yoter me-hergelo ve-yistakel be-chol pa'am kodem ha-limud ba-Tzettil Katan sheli u-misham va-eilach min ha-shamayim ya'azruhu lihyot mosif ve-holech bi-shvirat midot ha-ra'ot ad tumam.
Yod-Zayin. Bechol et she-hu panui min ha-Torah u-min ha-tefillah yilmad et atzmo ba'al peh devarim ha-tzerikhim lo ke-gon Tikun Rachel ve-Tikun Leah ve-tefillat ha-Shav u-virkat ha-levanah u-Berikh Shemeh ve-al ha-kol u-Modim de-Rabbanan, ve-yeharher be-mitzvat aseh shel ve-nikdashti ve-gomer ke-katuv le-eila.
Common Questions
Rabbi Elimelech of Lizhensk (1717–1787) was one of the most influential disciples of Rabbi Dov Ber of Mezeritch, the Great Maggid, and became a central figure in spreading Hasidic teaching throughout Galicia and Poland. His major work, Noam Elimelech, is a classic of Hasidic Torah commentary. He is buried in Lizhensk (modern-day Leżajsk, Poland), which remains a site of pilgrimage for Hasidic Jews to this day. The Tzettil Katan represents his personal guide for his disciples — a practical, demanding program for inner transformation.
Tzettil Katan is Yiddish for 'small note' or 'little slip of paper,' and it reflects the intimate, personal character of the document — it reads less like a formal legal code and more like a handwritten list of reminders from a rebbe to his inner circle. The word tzettil (from the German Zettel) was commonly used in Yiddish for a written slip or note. Despite its modest name, the text is a dense and demanding spiritual regimen.
The phrase Vnikdashti betoch bnei Yisrael — 'I shall be sanctified among the children of Israel' (Leviticus 22:32) — is the Torah's positive commandment of Kiddush Hashem, the sanctification of God's name. Rabbi Elimelech uses it as the central spiritual practice of the Tzettil Katan: he instructs his disciples to mentally envision dying for the sanctification of God's name as a way of fulfilling this commandment even when engaged in mundane or unavoidable activities. This is not a call to seek martyrdom, but a contemplative discipline for focusing the heart on total dedication to God.
In section sixteen (Yud-Vav), Rabbi Elimelech prescribes a forty-day consecutive practice for overcoming inborn character flaws: stubbornness, laziness, inappropriate shame, and disordered speech. The number forty has deep resonance in Jewish tradition — Moses spent forty days on Sinai, the flood lasted forty days, and forty is associated with transformation and formation. The method is behavioral: do the opposite of your natural inclination every day for forty days, and the new habit will eventually replace the old one.
Throughout the Tzettil Katan, Rabbi Elimelech returns again and again to the formula: 'I do this for the sake of the unification of the Holy Blessed One and His Shekhinah, to give pleasure to the Creator.' This reflects the Hasidic ideal of lishma — doing every act 'for its own sake,' meaning purely for God, without self-interest. The Shekhinah is the divine presence or immanence; the 'unification' (yichud) of God and Shekhinah is a Kabbalistic concept meaning the restoration of harmony in the divine realm through human holy action. For Rabbi Elimelech, even eating bread or sleeping should be consciously consecrated to this purpose.