Daily Tehillim Psalm 8

Psalm 8

תהילים 8

1
לַמְנַצֵּחַ עַל־הַגִּתִּית מִזְמוֹר לְדָוִד׃
For the leader; on the gittith. A psalm of David.
2
יְהֹוָה אֲדֹנֵינוּ מָה־אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכׇל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר תְּנָה הוֹדְךָ עַל־הַשָּׁמָיִם׃
O ETERNAL One, our Sovereign, how majestic is Your name throughout the earth— You who have covered the heavens with Your splendor!
3
מִפִּי עוֹלְלִים  וְיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹז לְמַעַן צוֹרְרֶיךָ לְהַשְׁבִּית אוֹיֵב וּמִתְנַקֵּם׃
From the mouths of infants and sucklings You have founded strength on account of Your foes, to put an end to enemy and avenger.
4
כִּי־אֶרְאֶה שָׁמֶיךָ מַעֲשֵׂה אֶצְבְּעֹתֶיךָ יָרֵחַ וְכוֹכָבִים אֲשֶׁר כּוֹנָנְתָּה׃
When I behold Your heavens, the work of Your fingers, the moon and stars that You set in place,
5
מָה־אֱנוֹשׁ כִּי־תִזְכְּרֶנּוּ וּבֶן־אָדָם כִּי תִפְקְדֶנּוּ׃
what are human beings that You have been mindful of them, mortals that You have taken note of them,
6
וַתְּחַסְּרֵהוּ מְּעַט מֵאֱלֹהִים וְכָבוֹד וְהָדָר תְּעַטְּרֵהוּ׃
that You have made them little less than divine, and adorned them with glory and majesty?
7
תַּמְשִׁילֵהוּ בְּמַעֲשֵׂי יָדֶיךָ כֹּל שַׁתָּה תַחַת־רַגְלָיו׃
You have made them master over Your handiwork, laying the world at their feet—
8
צֹנֶה וַאֲלָפִים כֻּלָּם וְגַם בַּהֲמוֹת שָׂדָי׃
sheep and oxen, all of them, and wild beasts, too;
9
צִפּוֹר שָׁמַיִם וּדְגֵי הַיָּם עֹבֵר אׇרְחוֹת יַמִּים׃
the birds of the heavens, the fish of the sea, whatever travels the paths of the seas.
10
יְהֹוָה אֲדֹנֵינוּ מָה־אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכׇל־הָאָרֶץ׃ {פ}
O ETERNAL One, our Sovereign, how majestic is Your name throughout the earth!